您所在的位置:进口学堂->外贸英语->正文

商务英语常用告示精选集锦

中国进出口网 2007-11-05 00:00:00

4.更改名称和地址 Change of name and address  

Dear Mr/Ms,

At our company meeting on 4 September, it was decidedthat the name of our company would be changed toCNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided tomove the company from the above address to No3-6 BroadwayStreet.We will appreciate your informing the appropriatedepartments of these changes.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。

如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。

你诚挚的

5.新的任命 New appointment

Dear Mr/Ms,

We wish to notify you that Mr Robert Smart, who hasbeen our representative in Southwest England for thepast seven years has left our service and thereforeno longer has authority to take orders or collectaccounts on our behalf.We have appointed Mr Fred Peterson in his place. MrPeterson has for many years been on our sales forceand is thoroughly familiar with the needs of customersin your area. We trust you will have good cooperationfrom him.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。

您诚挚的

6.公司的建立与重组Establishment or reorganization of company  

Dear Mr/Ms,

We are pleased to announce that as of 1st June our firmwill merge with D & W Co. of this town to form the newfirm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville,Tripoli, to which address please send all communications after31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the pastand look forward to continued dealings with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的D&W公司合并,成立新的CN/CM公司。新公司将在Tripoli的 Rue de Toqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。

我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

你诚挚的


共2页: 上一页 [1] 2 下一页
最新海外产品信息!最新外贸商机!拿下中国独家代理! 欢迎订阅产品商讯
请输入您的E-mail:  
相关资讯